(Zumar) 39 : 8
وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ

And when distress affects man, he prays his Lord turning completely to Him, then if he received from Him any blessing, he forgot Him as He didn’t have prayed to Him before, and he made rivals to Allah for straying from His path. You say: You enjoy here with your disbelief for a while, indeed you are the inmates of the Fire.

The hypocrites and their blind followers are leading a life here, hiding and rejecting Adhikr. They do not consider the Lord as Impartial. They are preventing mankind from Adhikr and are worshipping Allah standing on an edge, as told in verse 22: 11. Through this verse, the Messenger and believers are commanded to say to them: “You enjoy here with your disbelief for a while, indeed your return is to the fire.” According to this verse, the believer who testifies to Adhikr, if he does not say to the hypocrites that their return is to Hell, will also become a hypocrite and an inmate of Fire. See explanation 9: 67-68; 14: 28-30; 25: 17-18; 30: 33-36.